Small breed dogs are those that, in adulthood, can weigh up to 10 kg.
|
Els gossos de races petites són els que, en edat adulta, pesen al voltant dels 10 kg.
|
Font: MaCoCu
|
Once we overcome the virus, we must weigh up whether these precepts have been fulfilled.
|
Un cop que superem el virus caldrà valorar si aquests preceptes s’han complert.
|
Font: MaCoCu
|
When prescribed with a new drug, patients weigh up the risks and benefits of the treatment.
|
Davant d’una nova prescripció farmacològica els pacients fan un balanç risc-benefici del tractament.
|
Font: MaCoCu
|
The goal is to weigh up the work already done and formulate proposals for the future.
|
L’objectiu és fer balanç de la feina feta i formular propostes de futur.
|
Font: MaCoCu
|
Measurements: can grow to over 120 cm long and weigh up to 250 kg or more.
|
Mesures: pot assolir longituds superiors a 120 cm i arriba a pesar més de 250 kg.
|
Font: MaCoCu
|
Weigh up the risks and opportunities of proposals for improvements, both their own and those of others.
|
Ponderar els riscos i les oportunitats de les propostes de millora, tant les pròpies com les alienes.
|
Font: MaCoCu
|
CG4 - Ability to weigh up and use information effectively, and to apply ICTs to its management and analysis.
|
Capacitat per ponderar i utilitzar la informació amb eficàcia, i per utilitzar les tecnologies de la informació i la comunicació per gestionar-la i analitzar-la.
|
Font: MaCoCu
|
We must, though, weigh up their merits.
|
No obstant això, hauríem de sospesar els seus mèrits.
|
Font: Europarl
|
Finally, a third positive aspect to weigh up is the predominance of the oldest and the newest publications among the ten most consulted works.
|
Finalment, un tercer aspecte positiu a valorar és que entre les deu obres més consultades hi predominen les publicacions més antigues i les més noves.
|
Font: MaCoCu
|
This is something that we need to weigh up together.
|
És una cosa que hem de sospesar junts.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|